Ako turisti sa nepochybne stanete terčom rôznych nepríjemností a podvodov, ktorých cieľom je vytiahnuť z vás peniaze. Pripravili sme niekoľko rád, ako zvládnuť túto hru a nenechať si znepríjemniť pobyt. Niektoré situácie dokonca začnete vnímať s úsmevom. S fintami sa stretnete najskôr vo veľkých mestách a tam, kde je najviac turistov – prakticky v každej krajine. Matkou všetkých fínt je určite India, ktorá vždy prekvapí niečím úplne novým. Tieto obratné triky, často hraničia s nevinnou hrou a dedia sa z generácie na generáciu a je zbytočné sa nad nimi rozčuľovať a kaziť si tak cestu. Berte ich naozaj ako hru a súčasť miestneho koloritu.

Predražené

Mnohokrát budete platiť viac než miestni, zmierte sa s tím. Aj miestni bohatí platia viac ako miestni chudobní. Zjednávajte. Niekedy je trápne sa rozčuľovať kvôli jablkám predraženým o 1 eur. Nemali by ste ale platiť akúkoľvek cenu, ktorú vám povedia. Kazíte tím ceny ďalším cestovateľom a dokonca môžete sklamať predávajúceho, ktorý sa tešil na pekné zjednávanie. Vysvetľovanie, že ste z chudobnej východnej Európy už nezaberá ako kedysi. Veď už to asi ani nie je pravda.

Dodatočné zvýšenie ceny

Cenu si vždy dohodnite pred tým, než tovar alebo službu použijete (napr. taxi, rikšu, jedlo v reštaurácii, sprievodcu a pod.). To ale niekedy nezabráni tomu, aby po vás miestny chcel viac než koľko bolo dohodnuté na začiatku (najčastejšie sa s tým stretnete v Číne). To sa nebojte striktne odmietnuť.
Pozor na to, aby ste si naozaj na začiatku aj rozumeli. Je cena v miestnej mene alebo v dolároch či eurách? Za hodinu alebo celková (pri taxíku)? Čo presne zahŕňa? Je to cena pre jedného alebo pre dvoch?
Pozor na číslovky – napr. v perzštine sa píše päťka podobne ako naša nula. Stretnete sa aj s písaním bodiek miesto núl (je to častý dôvod nedorozumenia – Číňan napíše „12.“, čo je stodvadsať, ale Slovák číta dvanásť a s cenou dychtivo súhlasí).

Výhodná kúpa

Myslite si radšej, že žiadna fantastická a výhodná kúpa neexistuje. Samozrejme, väčšina bežných vecí ako jedlo, oblečenie alebo elektronika je lacnejšia ako u nás. Ale ponuky super výhodnej kúpy tovaru ako zlata, drahokamov, perál alebo kobercov odmietnite! Nepoznáte akú kvalitu kupujete a hlavne neverte, že to doma alebo o 200 km ďalej predáte s obrovským ziskom, ako vám budú nahovárať. Keby to bolo také jednoduché, dávno by to všetci robili.

Starožitnosti

Ufúľaný, spráchnivelý koberec, hrdzavá soška, zájdený strieborný ornament – kúpte si starožitnosť! 300 rokov starého Budhu si môžete vyrobiť behom pár mesiacov. V Indonézii sme videli malú výrobňu takýchto starožitností. Nové sošky sa máčajú vo vode, otĺkajú sa a podobne, aby „získali roky“. Neverte každému tvrdeniu o hodnote suveníru, ktorý si chcete kúpiť. Občas sa ale naozaj môžete stretnúť so starými vecami.

„My brother has carpet factory“

Môj brat vyrába koberce alebo čokoľvek iné čo práve chcete kúpiť a preto si to môžete najlepšie nakúpiť u mňa. Klasické tvrdenie dohadzovačov. K tomu ešte pridajú, že sú študenti doma na prázdninách a matka alebo sestra sú choré. No nekupujte u nich.

“Študenti” angličtiny

Keď niekto hovorí, že je študentom angličtiny a chce si ju s vami precvičovať je to buď naozaj študent angličtiny alebo je to rovnako nejaká finta. Môže spočívať napr. v tom, že bude chcieť peniaze za sprievodcovské služby, nenápadne vás dovedie do „najvýhodnejšieho“ obchodu či hotelu (kde potom dostane províziu). Zároveň je ale plno ozajstných študentov angličtiny, ktorí len chcú byť priateľskí a využiť príležitosť k precvičeniu cudzieho jazyka.

„Včera sme sa predsa stretli!“

Keď vám niekto tvrdí, že ste sa včera stretli v reštaurácii (v autobuse, vo vlaku ste s ním cestovali v rovnakom kupé, v hoteli atď.) a vy si ho nepamätáte, je to najskôr finta. Môže mať rôzne pokračovania. Vôbec sa s ním nebavte a rázne odmietnite jeho tvrdenie.

Oficiálna turistická kancelária

Na cestách sa stretnete s tým, že miestny podnikatelia si v snahe podporiť svoj biznis k svojmu menu pridávajú slovíčka ako „official“, „approved by“, „recommended by“, „government shop“ a podobne. Iný sa zasa preukazujú ako oficiálny sprievodcovia. Budú Vám tvrdiť, že si k prehliadke určitej pamiatky musíte vziať sprievodcu.

Hotel je plný alebo “práve vyhorel”

Keď vám taxikár hovorí, že hotel, kam chcete ísť je plný, znamená to, že tam nedostane dobrú províziu. Práve náhodou vie o inom, ktorý je dobrý a má voľno (a kde províziu dostane). Trvajte na tom, kam chcete ísť. „Hotel je zatvorený“, „Hotel je špinavý“ a „Hotel je ďaleko od centra“ alebo napríklad, že „v tejto štvrti sú pouličné nepokoje“ znamená opäť len, že inde dostane vyššiu províziu. Inou variantou tejto finty môže byť, keď vám niekto tvrdí, že pamiatka do ktorej práve smeruje je v rekonštrukcii alebo, že je uzatvorená kvôli posvätným obradom a miesto toho vám ponúka iný zábavnejší program!

„Just look“

Občas vám vodič rikše bude vnucovať, aby ste sa „iba pozreli“ a na chvíľočku zastavili v nejakom obchode. Je to opäť preto, že z čohokoľvek, čo tam kúpite dostane províziu (niekedy aj vtedy ak nič nekúpite). Nerozčuľujte sa a pamätajte, je to chudobný človek a za svoje služby dostáva pár centov.

Výmena peňazí

Vo vlastných rukách si pomaly a  kľudne prepočítajte, či ste dostali  koľko ste mali. Požičajte si na to kalkulačku, vypočítať z hlavy 170 x 8190 je zložité (ale pozor, na Bali nám raz požičali kalkulačku naprogramovanú tak, že výsledok bol o 10% nižší a až vonku nám to došlo).

Na hraniciach meňte len nevyhnutné minimum. Býva tam najhorší kurz a najviac podvodníkov a ešte nepoznáte miestne bankovky, tak neviete či vám nedávajú dávno neplatné alebo falošné peniaze.

Falošná polícia

Zastaví vás policajt, ktorý chce vidieť doklady a peniaze. Buď ihneď utečie, „zabaví ich“ alebo vám z peňazí nenápadne niečo vezme. Nikdy nedávajte svoje cennosti nikomu na ulici. Trvajte na tom, že mu ich ukážete na policajnej stanici alebo v hoteli.

Foto: Wikipédia

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *